大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于吊车用英语怎么说的问题,于是小编就整理了2个相关介绍吊车用英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。
crane的缩写?
crane缩写为cran
例句如下
1.
The load was lifted by means of a crane.
重物是用起重机吊起来的。
2.
The cargo was hoisted aboard by crane.
货物由起重机吊上了船。
3.
She craned her neck to get a better view of the stage.
cableway和ropeway的区别?
Cableway和Ropeway都是英语中的名词短语,它们都用于描述一种运输系统或设施,但它们在具体含义和用途上有所不同:
Cableway指的是一种使用钢缆和滑车等设备进行运输的系统,通常用于运输乘客或货物。它可以是一种缆车,也可以是一种索道,其中缆车通常使用封闭的吊舱,而索道则使用开放的吊椅或吊箱。
Ropeway同样是一种运输系统,但它通常使用一条钢丝绳或钢缆作为支撑结构,而不是使用钢缆和滑车。它通常用于运输乘客,例如在山区或景区中使用的索道或缆车。
总的来说,Cableway通常指的是使用钢缆和滑车的运输系统,而Ropeway则通常指的是使用一条钢丝绳或钢缆的运输系统。它们在用途和具体结构上有所不同,但都是用于提供方便快捷的运输方式。
cableway和ropeway区别是:结构不同。ropeway索道是利用悬挂在半空中的钢索,承托及牵引客车或货车。
ropewayn索道;空中缆索。
cablewayn空中索道。伐木工人用以运送木材的空中索道。
cableway/ropeway索道 索道(Ropeway),又称吊车、缆车、流笼(缆车又可以指缆索铁路),是交通工具的一种,通常在崎岖的山坡上运载乘客或货物上下山。索道是利用悬挂在半空中的钢索,承托及牵引客车或货车。除了车站外,一般在中途每隔一段距离建造承托钢索的支架。
部分的索道采用吊挂在钢索之下的吊车;亦有索道是没有吊车的,乘客坐在开放在半空的吊椅。使用吊椅的索道在滑雪区最为常见。 索道线路选择需要注意不能破坏生态环境,交通连接较方便,长度、高度、坡度等技术上可实现,以及施工方便,有水电等。
"Cableway" 和 "ropeway" 都不是一个常见的单词,它们也不是同义词。
"Cableway" 可能是一个拼写错误,正确的是 "cableway",它指的是通过电缆通道进行的运输方式。例如: "The cableway connects the two cities."(这条电缆通道把两个城市连接在一起。)
"Ropeway" 指的是滑雪道,它是由绳索组成的,让滑雪者在上面滑行。例如: "The ropeway takes you to the top of the mountain."(滑雪道将把你带到山顶。)
如果你想要表达 "cableway" 和 "ropeway" 的意思,应该把它们正确地拼写出来,并且根据上下文来选择正确的词汇。
到此,以上就是小编对于吊车用英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于吊车用英语怎么说的2点解答对大家有用。